Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
इच्छयैष तपोवीर्यादन्यॉललोकान् सृजेदपि । ब्राह्मणा एव जायेरन् पुण्यवाग्बुद्धिकर्मण:
icchayaiva tapovīryād anyān lokān sṛjed api | brāhmaṇā eva jāyeran puṇya-vāg-buddhi-karmaṇaḥ ||
Bhīṣma sprach: „Durch bloßen Willen, kraft der aus der Askese geborenen Macht, könnte er sogar andere Welten erschaffen; und in jenen Welten würden nur Brāhmaṇas geboren — Menschen, deren Rede, Einsicht und Handeln durchweg rein und verdienstvoll sind.“
भीष्म उवाच
The verse highlights the extraordinary potency attributed to tapas (austerity): spiritual discipline can become so powerful that it is imagined as capable of world-creation. Ethically, it elevates the ideal of purity in speech, intellect, and action—presented here as the defining excellence of brāhmaṇas.
Bhīṣma, in his instruction on dharma, praises the transformative power of ascetic merit. He describes an idealized outcome of such power: the creation of realms populated by people of exemplary virtue—brāhmaṇas whose words, thoughts, and deeds are all righteous.