गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
अविद्वांसमलं लोके विद्वांसमपि वा पुनः । नयन्ति हापथं नार्य: कामक्रोधवशानुगम्,संसारमें कोई मूर्ख हो या विद्वान, काम और क्रोधके वशीभूत हुए मनुष्यको नारियाँ अवश्य ही कुमार्गपर पहुँचा देती हैं
avidvāṁsam alaṁ loke vidvāṁsam api vā punaḥ | nayanti hāpathaṁ nāryaḥ kāma-krodha-vaśānugam ||
Bhīṣma sprach: Ob ein Mann in dieser Welt unwissend oder gelehrt ist—Frauen können ihn wahrlich auf einen Irrweg führen, wenn er dem Einfluss von Begierde und Zorn folgt.
भीष्म उवाच
Learning alone does not protect a person; when one is ruled by desire and anger, one becomes susceptible to being led into unethical conduct. The implied remedy is mastery over kāma and krodha.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he offers a cautionary observation about moral vulnerability: both the ignorant and the learned can be diverted from right conduct if they are driven by passion and wrath.