Vipula’s Guru-Obedience, Divine Flowers, and the Peril of Others’ Oaths (विपुलोपाख्यानम्—पुष्पप्राप्तिः शपथ-प्रसङ्गश्च)
इति श्रीमहा भारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि स्त्रीस्वभावकथने एकोनचत्वारिंशो5ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi strīsvabhāvakathane ekonacatvāriṃśo 'dhyāyaḥ
So endet das neununddreißigste Kapitel des Anuśāsana Parva des Śrī Mahābhārata, innerhalb des Abschnitts über die Dharma der Gaben, in der Darlegung, die Wesen und Neigung der Frauen beschreibt.
युधिछिर उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter and locating it within the Mahābhārata’s instructional framework—specifically the Anuśāsana Parva’s discussion of dāna-dharma (ethics of giving) and a discourse on strī-svabhāva (women’s disposition). It signals textual organization rather than presenting a new doctrinal verse.
The text is concluding a chapter: it formally states the epic (Mahābhārata), the parva (Anuśāsana), the internal section (dāna-dharma), and the topic (discussion on women’s nature), and then gives the chapter count as ‘ekona-catvāriṃśa’ (39th) within that framing.