Next Verse

Shloka 1

Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)

ऑपन--माजल बछ। जि चतुथों5 ध्याय: आजमीढके वंशका वर्णन तथा विश्वामित्रके जन्मकी कथा और उनके पुत्रोंके नाम भीष्म उवाच श्रूयतां पार्थ तत्त्वेन विश्वामित्रो यथा पुरा । ब्राह्मणत्वं गतस्तात ब्रद्यूर्षित्वं तथैव च

Bhīṣma uvāca: Śrūyatāṃ Pārtha tattvena Viśvāmitro yathā purā | Brāhmaṇatvaṃ gataḥ tāta brahmarṣitvaṃ tathaiva ca ||

Bhishma sprach: „Höre, o Pārtha, die Wahrheit darüber, wie Viśvāmitra einst in uralter Zeit den Stand eines Brahmanen erlangte — und ebenso den Rang eines Brahmarishi.“

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
श्रूयताम्let it be heard / may it be listened to
श्रूयताम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 3rd, Singular, Passive
पार्थO Partha (Arjuna/Yudhishthira)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्त्वेनin truth / truly / according to reality
तत्त्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
विश्वामित्रःVishvamitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाhow / as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुराformerly / in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
ब्राह्मणत्वम्Brahminhood / the state of being a Brahmin
ब्राह्मणत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मणत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
गतःhaving attained / having gone to
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
तातO dear one / O son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रह्मर्षित्वम्the status of being a Brahmarshi
ब्रह्मर्षित्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षित्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तथाthus / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Arjuna (Pārtha)
V
Viśvāmitra

Educational Q&A

The verse introduces a moral-spiritual lesson: through truth, discipline, and sustained effort (tapas), a person can attain higher ethical and spiritual stature—symbolized by Vishvamitra’s rise to Brahminhood and Brahmarshi-hood.

Bhishma addresses Arjuna and announces that he will narrate, truthfully and in detail, the ancient account of Vishvamitra—specifically how Vishvamitra came to attain the status of a Brahmin and then a Brahmarshi.