Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
करतोयां कुरड्ले च त्रिरात्रोपोषितो नर: । अश्वमेधमवाप्रोति विगाहा[ प्रयत: शुचि:,गन्धमादन पर्वतके निकट इन्द्रतोया नदीमें और कुरंग क्षेत्रके भीतर करतोया नदीमें संयतचित्त एवं शुद्धभावसे स्नान करके तीन रात उपवास करनेवाला मनुष्य अश्वमेध यज्ञका फल पाता है
karatoyāyāṃ kuraṅge ca trirātropoṣito naraḥ | aśvamedham avāpnoti vigāhya prayataḥ śuciḥ ||
Ajadriya sprach: Ein Mann, der in Selbstzucht und Reinheit im Fluss Karatoyā innerhalb der Region Kuraṅga badet und danach drei Nächte fastet, erlangt ein Verdienst, das dem Aśvamedha-Opfer gleichkommt.
अजड्रिय उवाच