Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

पाणितालसुतालै श्व शम्पातालै: समैस्तथा । सम्प्रहृष्टे: प्रनृत्यद्भि: शर्वस्तत्र निषेव्यते,वे करताल और सुन्दर ताल बजाकर शम्पा ताल देते हुए समभावसे हर्षविभोर हो जोर-जोरसे नृत्य करते हुए वहाँ भगवान्‌ शंकरकी सेवा करते हैं

pāṇitālasutālaiḥ śvaśampātālaiḥ samais tathā | samprahṛṣṭaiḥ pranṛtyadbhiḥ śarvas tatra niṣevyate ||

Mit Händeklatschen (karatāla) und wohlbemessenen Takten, dazu mit dem lebhaften Schlag des śampā-tāla, tanzen sie—im Auftreten ausgewogen und doch von Freude überströmt—mit voller Kraft. An eben diesem Ort wird Śarva (Śiva) ehrfürchtig bedient und verehrt.

पाणितालसुतालैःwith hand-claps and good/pleasant rhythms
पाणितालसुतालैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाणिताल + सुताल
FormMasculine, Instrumental, Plural
श्वशम्पातालैःwith (various) shva- and shampā-tālas (rhythmic patterns)
श्वशम्पातालैः:
Karana
TypeNoun
Rootश्व + शम्पाताल
FormMasculine, Instrumental, Plural
समैःwith even/regular (beats)
समैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाand also; thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सम्प्रहृष्टैःby/with those who are greatly delighted
सम्प्रहृष्टैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसम् + प्रहृष् (ppp: सम्प्रहृष्ट)
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रनृत्यद्भिःby/with those who are dancing
प्रनृत्यद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्र + नृत् (present active participle: प्रनृत्यत्)
FormMasculine, Instrumental, Plural
शर्वःŚarva (Śiva)
शर्वः:
Karta
TypeNoun
Rootशर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
निषेव्यतेis served/attended upon
निषेव्यते:
TypeVerb
Rootनि + सेव्
FormPresent, Passive, 3rd, Singular

वदान्य उवाच

Ś
Śarva (Śiva)
P
pāṇitāla (hand-clapping rhythm)
S
sutāla (pleasant rhythm)
Ś
śampā-tāla (rhythmic pattern)

Educational Q&A

The verse highlights devotion expressed through disciplined joy: worship is not only solemn but can be offered through music, rhythm, and dance, provided it remains measured (sama) and directed toward reverent service (niṣevā) of the deity.

A group of devotees (implied by the plural participles) are clapping and keeping rhythmic cycles, giving the śampā-tāla beat, and dancing in exhilaration; through this celebratory performance they attend upon Śarva (Śiva) at that place.