Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
नामभिश्षास्तुव॑ं देवं ततस्तुष्टो5भवद् भव: । परशुं च ततो देवो दिव्यान्यस्त्राणि चैव मे
nāma-bhiḥ śāstā tvaṃ devaṃ tataḥ tuṣṭo 'bhavad bhavaḥ | paraśuṃ ca tato devo divyāny astrāṇi caiva me ||
Vaiśaṃpāyana sprach: „Als ich jenen Gott mit eben diesen Namen pries, wurde Bhava (Śiva) zufrieden. Da gewährte mir die Gottheit seine Axt (paraśu) und zudem göttliche Waffen. (Er versicherte:) ‚Keine Sünde wird an dir haften; im Kampf wirst du unbezwingbar sein; der Tod wird keine Macht über dich gewinnen, und du wirst frei sein von Verfall und Tod.‘“
वैशम्पायन उवाच
Sincere praise and surrender to Śiva (Bhava) can lead to divine grace that removes the burden of sin and grants protection; the passage frames ethical anxiety (fear of sin) being met by devotion and the deity’s assurance.
After being praised with specific divine names, Śiva becomes satisfied and rewards the devotee by giving his paraśu and divine weapons, along with boons of sinlessness, victory in war, and freedom from death’s control.