रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti
नारायणाय साध्याय समाधिष्ठाय धीमते । यमाय प्राह भगवान् साध्यो नारायणो<च्युत:
nārāyaṇāya sādhyāya samādhiṣṭhāya dhīmate | yamāya prāha bhagavān sādhyo nārāyaṇo 'cyutaḥ ||
Vāyu sprach: „Zu Nārāyaṇa — der auch Sādhya genannt wird — der im vollkommenen Samādhi gegründet und von höchster Weisheit ist, sprach der erhabene Sādhya, Nārāyaṇa, der Unfehlbare (Acyuta), diese Worte zu Yama.“
वायुदेव उवाच