एक एवेति जानीहि त्रिधा धर्मस्य दर्शनम् | पृथक्त्वे च न मे बुद्धिस्त्रयाणामपि वै तथा
eka eveti jānīhi tridhā dharmasya darśanam | pṛthaktve ca na me buddhis trayāṇām api vai tathā ||
Wisse dies gewiss: Dharma ist nur eines. Es wird auf dreifache Weise durch drei Erkenntnismittel geschaut; doch erkenne ich nicht an, dass diese drei voneinander getrennte und einander widersprechende Dharmas begründen. Es sind verschiedene Zugänge, die auf dieselbe sittliche Wahrheit zulaufen.
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that dharma is fundamentally one, even if it is approached or recognized through three different modes of understanding; the plurality lies in methods, not in the essence of dharma.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on dharma, clarifying that apparently different authorities or approaches should be reconciled as pointing to a single dharmic truth rather than competing dharmas.