स्थिरलिंगश्न यन्नित्यं तस्मात् स्थाणुरिति स्मृत: । ये ऊर्ध्वभागमें स्थित होकर देहधारियोंके प्राणोंका नाश करते हैं। सदा स्थिर रहते हैं और जिनका लिंग-विग्रह सदा स्थिर रहता है। इसलिये ये 'स्थाणु” कहलाते हैं
sthiraliṅgaś ca yan nityaṁ tasmāt sthāṇur iti smṛtaḥ |
Vāyu sprach: „Weil sein Sinnbild (liṅga) stets unbewegt und fest gegründet bleibt, wird er daher unter dem Namen ‘Sthāṇu’ — der Standhafte — in Erinnerung gehalten.“
वायुदेव उवाच
The verse explains an epithet of Śiva—‘Sthāṇu’—grounded in the idea of unwavering steadiness: the divine emblem (liṅga) is described as perpetually fixed, symbolizing immovability and constancy.
Vāyudeva is speaking and provides a traditional derivation/justification for the name ‘Sthāṇu,’ characterizing the deity through the quality of being ever-stable and unmoving.