प्रजापतिस्तत् ससृजे तपसो<न्ते महातपा: । शड्करस्त्वसृजत् तात प्रजा: स्थावरजड़मा:,तात! महातपस्वी प्रजापतिने तपस्याके अन्तमें उस शतरुद्रियकी रचना की और शंकरजीने समस्त चराचर प्राणियोंकी सृष्टि की
prajāpatis tat sasṛje tapaso 'nte mahātapāḥ | śaṅkaras tv asṛjat tāta prajāḥ sthāvarajaṅgamāḥ ||
Vāyu sprach: „Am Ende seiner Askese brachte der große Asket Prajāpati jene (heilige Formulierung) hervor. Und dann erschuf Śaṅkara, mein Lieber, die Geschöpfe der Welt—die unbeweglichen wie die beweglichen.“
वायुदेव उवाच
Creation and order are presented as emerging from tapas (disciplined spiritual effort) and divine governance: Prajāpati’s austerity culminates in bringing forth a sacred principle, and Śaṅkara’s agency extends that into the full spectrum of life—immovable and movable—implying that spiritual power should serve the continuity and welfare of all beings.
Vāyu narrates a cosmogonic sequence: Prajāpati, after completing austerities, creates “that” (a previously referenced sacred formulation/rite), and Śaṅkara then creates the totality of creatures, classified as sthāvara (immobile) and jaṅgama (mobile).