महाभाग्यं च यत् तस्य नामानि च महात्मन: । तत् त्वत्तो ज्ञातुमिच्छामि सर्व मतिमतां वर,बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ श्रीकृष्प! उन महात्माके महान् सौभाग्यको और उनके नामोंको मैं यथार्थरूपसे जानना चाहता हूँ। वह सब विस्तारपूर्वक बताइये
mahābhāgyaṃ ca yat tasya nāmāni ca mahātmanaḥ | tat tvatto jñātum icchāmi sarva matimatāṃ vara ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Ich wünsche von dir zu erfahren, o Kṛṣṇa, Bester unter den Weisen, das wahre Ausmaß des außergewöhnlichen Glücks jenes Großgesinnten und auch seine Namen. Bitte erkläre mir all dies vollständig.“
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic learning through humble inquiry: Yudhiṣṭhira seeks accurate knowledge of a noble person’s auspicious qualities and names from a recognized authority, implying that ethical understanding is gained by respectful questioning and careful listening.
Yudhiṣṭhira addresses a revered, wise speaker and requests a detailed account of a certain great-souled figure—specifically that person’s exceptional good fortune and the various names by which he is known.