Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

असुरैर्वध्यमानास्ते क्षीणप्राणा दिवौकस: । अपश्यन्त तपस्यन्तमत्रिं विप्रं तपोधनम्‌,असुरोंकी मार खाकर देवताओंकी प्राणशक्ति क्षीण हो चली और वे भागकर तपस्यामें संलग्न हुए तपोधन विप्रवर अत्रि मुनिके पास गये। वहाँ उन्होंने उन क्रोधशून्य जितेन्द्रिय मुनिका दर्शन किया और इस प्रकार कहा--'प्रभो! असुरोंने अपने बाणोंद्वारा चन्द्रमा और सूर्यको घायल कर दिया है और अब घोर अन्धकार छा जानेके कारण हम भी शत्रुओंके हाथसे मारे जा रहे हैं। हमें तनिक भी शान्ति नहीं मिलती है। आप कृपा करके हमारी रक्षा कीजिये”

asurair vadhyamānās te kṣīṇaprāṇā divaukasaḥ | apaśyanta tapasyantam atriṃ vipraṃ tapodhanam ||

Bhīṣma sprach: Von den Asuras niedergemacht und an Lebenshauch geschwächt, erblickten die Götter den Weisen Atri, den Brahmanen reich an asketischer Kraft, in strenger Buße versunken, und traten zu ihm, um Schutz zu suchen.

असुरैःby the Asuras
असुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
वध्यमानाःbeing slain/being attacked
वध्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्
FormMasculine, Nominative, Plural, Present passive participle (शानच्), passive
मानाः(participial ending) being ...
मानाः:
Karta
TypeVerb
Rootमा
FormMasculine, Nominative, Plural, Part of PPP formation in वध्यमान (passive participial ending -मान)
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षीणdepleted, weakened
क्षीण:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षी
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle
प्राणाःvital breaths, life-forces
प्राणाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Plural
दिवौकसःthe dwellers of heaven (gods)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
अपश्यन्they saw
अपश्यन्:
Kriya
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
तपस्यन्तम्performing austerity
तपस्यन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतपस् + य
FormMasculine, Accusative, Singular, Present active participle (शतृ)
अत्रिम्Atri
अत्रिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअत्रि
FormMasculine, Accusative, Singular
विप्रम्a brahmin, sage
विप्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Accusative, Singular
तपोधनम्whose wealth is austerity (ascetic)
तपोधनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतपोधन
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Asuras
D
Devas (Divaukasaḥ)
A
Atri (sage)