अथ ते तमसा ग्रस्ता निहन्यन्ते सम दानवै: । देवा नृपतिशार्दूल सहैव बलिभिस्तदा,नृपश्रेष्ठ॒ फिर तो अन्धकारमें फँसे हुए देवतालोग कुछ सूझ न पड़नेके कारण एक साथ ही बलवान दानवोंके हाथसे मारे जाने लगे
atha te tamasā grastā nihanyante sama-dānavaiḥ | devā nṛpatiśārdūla sahaiva balibhis tadā ||
Daraufhin wurden die Götter, von der Finsternis gepackt und ohne klare Sicht—o Tiger unter den Königen—zu jener Zeit von den mächtigen Dānavas gemeinsam erschlagen.
भीष्म उवाच