Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

एष राजन्नीदृशो वै उतथ्यो ब्राह्मणर्षभ: । ब्रवीम्यहं ब्रूहि वा त्वमुतथ्यात्‌ क्षत्रियं वरम्‌

eṣa rājann īdṛśo vai utathyo brāhmaṇarṣabhaḥ | bravīmy ahaṃ brūhi vā tvam utathyāt kṣatriyaṃ varam ||

Arjuna sprach: „O König, so ist Utathya, der Vortrefflichste unter den Brahmanen, von solcher außergewöhnlichen Macht und Größe. Das sage ich unverblümt. Wenn du einen Kshatriya kennst, der Utathya überlegen ist, dann nenne mir, wer dieser beste der Kshatriyas ist.“

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
ईदृशःsuch, of this kind
ईदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootईदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
उतथ्यःUtathya (name of a sage)
उतथ्यः:
Karta
TypeNoun
Rootउतथ्य
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणर्षभःbull among Brahmins, best of Brahmins
ब्राह्मणर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मणर्षभ
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रवीमिI say
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
ब्रूहिsay (you), tell
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormNominative, Singular
उतथ्यात्than Utathya, from Utathya
उतथ्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउतथ्य
FormMasculine, Ablative, Singular
क्षत्रियम्a Kshatriya
क्षत्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Accusative, Singular
वरम्better, superior
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
U
Utathya
K
King (addressed interlocutor)

Educational Q&A

The verse highlights discernment and humility in assessing greatness: spiritual authority and ethical stature (embodied by a foremost Brahmin-sage) are not to be dismissed, and claims of superiority should be supported by clear knowledge rather than pride or mere social rank.

Arjuna addresses a king and asserts Utathya’s exceptional eminence among Brahmins. He challenges the king: if the king believes there exists a Kshatriya greater than Utathya, he should name that person—framing a pointed inquiry about comparative excellence and authority.