अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
यही वह पराकाष्छठा, यही वह परम कला, यही वह परम सिद्धि और यही वह परम गति हैं एवं यही वह परम शान्ति और वह परम आनन्द भी हैं, जिसको पाकर योगीजन अपनेको कृतकृत्य मानते हैं ।।
Dies ist der höchste Gipfel; dies ist die erhabenste Vollendung; dies ist die höchste Siddhi, und dies ist das höchste Ziel. Dies ist auch der höchste Friede und die höchste Wonne; wer es erlangt, hält sich als Yogin für vollendet in allem, was zu tun war. Dies ist Zufriedenheit; dies ist Vollendung; dies ist Śruti (die gehörte Offenbarung); dies ist Smṛti (die erinnerte Überlieferung). Dies ist der innergeistige Weg der Frommen, und dies ist der unvergängliche Gewinn der Weisen.
वायुदेव उवाच