Next Verse

Shloka 1

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल १४४ श्लोक हैं) ऑपन--माज छा | जि पजञज्चाशर्दाधिकशततमोब् ध्याय: जपनेयोग्य मन्त्र और सबेरे-शाम कीर्तन करनेयोग्य देवता

Yudhiṣṭhira uvāca: Pitāmaha mahāprājña sarvaśāstra-viśārada | kiṃ japyaṃ japato nityaṃ bhaved dharma-phalaṃ mahat ||

Yudhiṣṭhira sprach: „Großvater, du bist überaus weise und in allen Śāstras bewandert. Darum frage ich: Was soll man täglich rezitieren — welches Mantra oder welcher Hymnus — damit man durch beständiges Wiederholen eine große Frucht des Dharma erlangt?“

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
पितामहO grandsire
पितामह:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
महाप्राज्ञO very wise one
महाप्राज्ञ:
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वशास्त्रविशारदO expert in all śāstras
सर्वशास्त्रविशारद:
TypeAdjective
Rootसर्वशास्त्रविशारद
FormMasculine, Vocative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
जप्यम्to be recited (fit for japa)
जप्यम्:
TypeAdjective
Rootजप्य
FormNeuter, Nominative, Singular
जपतःof one who recites
जपतः:
TypeVerb
Rootजप्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
भवेत्would be / may arise
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
धर्मफलम्fruit of dharma (religious merit)
धर्मफलम्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मफल
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic inquiry: daily disciplined recitation (japa) is presented as a means to accrue substantial ethical-spiritual merit, and the proper object of recitation should be chosen under scriptural guidance.

In the Anuśāsana Parva’s instruction setting, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma (his ‘grandfather’) and asks him to recommend a mantra or stotra that, when recited every day, yields great fruit of dharma.