Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)

स गिरिस्तपसा तस्य गिरिशस्य व्यरोचत । स्वाध्यायपरमैविंप्रैर्ब्रहद्यघोषो निनादित:,भगवान्‌ शंकरकी तपस्यासे उस पर्वतकी बड़ी शोभा हो रही थी। स्वाध्यायपरायण ब्राह्मणोंकी वेद-ध्वनि वहाँ सब ओर गूँज रही थी

sa giris tapasa tasya giriśasya vyarocat | svādhyāya-paramair viprair bṛhad-ghoṣo nināditaḥ ||

Nārada sprach: „Jener Berg leuchtete durch die Askesen, die dort um Girīśa (Śiva) willen vollzogen wurden. Ringsum erscholl der tiefe, weittragende Klang vedischer Rezitation, erhoben von Brāhmaṇas, die dem Svādhyāya, dem heiligen Selbststudium, ergeben waren.“

सःhe/that (mountain)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गिरिःmountain
गिरिः:
Karta
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Nominative, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
गिरिशस्यof Girīśa (Śiva)
गिरिशस्य:
TypeNoun
Rootगिरिश
FormMasculine, Genitive, Singular
व्यरोचतshone forth/was splendid
व्यरोचत:
TypeVerb
Rootरुच्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वाध्यायपरमैःby those devoted chiefly to Vedic study
स्वाध्यायपरमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस्वाध्यायपरम
FormMasculine, Instrumental, Plural
विप्रैःby Brahmins
विप्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
बृहद्great/loud
बृहद्:
TypeAdjective
Rootबृहद्
FormMasculine, Nominative, Singular
घोषःsound/chanting
घोषः:
Karta
TypeNoun
Rootघोष
FormMasculine, Nominative, Singular
निनादितःresounded/was made to resound
निनादितः:
TypeAdjective
Rootनिनादित
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta)

नारद उवाच

N
Nārada
G
Girīśa (Śiva/Śaṅkara)
M
mountain
B
brāhmaṇas (vipras)
V
Vedic sound/recitation (svādhyāya, ghoṣa)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic ideal: sacred places become spiritually luminous through tapas (disciplined austerity) and svādhyāya (Vedic self-study). Devotion is shown not merely as emotion but as sustained practice—worship, learning, and reverent sound that sanctifies the environment.

Nārada describes a mountain associated with Girīśa (Śiva). Because of austerities performed there, the mountain appears splendid, and the atmosphere is filled with the reverberating Vedic recitation of brāhmaṇas devoted to svādhyāya.