Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
त॑ प्रपद्य सदा वत्स सर्वभावेन शड्करम् | तत्प्रसादाच्च कामेभ्य: फल प्राप्स्यसि पुत्रक,“बेटा! सदा सर्वतोभावसे उन्हीं भगवान् शंकरकी शरण लेकर उनकी कृपासे ही इच्छानुसार फल पा सकोगे'
taṁ prapadya sadā vatsa sarvabhāvena śaṅkaram | tatprasādāc ca kāmebhyaḥ phalaṁ prāpsyasi putraka ||
Vāsudeva sprach: „Mein lieber Sohn, nimm stets Zuflucht zu Śaṅkara mit deinem ganzen Wesen. Durch seine Gnade allein wirst du die Früchte erlangen, die du suchst, ganz nach deinem Wunsch.“
वासुदेव उवाच
Wholehearted surrender to Śaṅkara is presented as the ethical and effective means to attain desired outcomes; results are framed as arising from divine grace rather than mere personal effort.
Vāsudeva addresses a younger listener affectionately, instructing him to seek Śiva’s refuge continually and assuring him that, through Śiva’s favor, he will gain the fruits he seeks.