Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
तिलोदकं च यो दद्यात् पितृणां मधुना सह । दीपकं कृसरं चैव श्रूयतां तस्य यत् फलम्
tilodakaṃ ca yo dadyāt pitṝṇāṃ madhunā saha | dīpakaṃ kṛsaraṃ caiva śrūyatāṃ tasya yat phalam ||
Lomaśa sprach: „Wer den Pitṛs Sesamwasser (tilodaka) zusammen mit Honig darbringt und zudem eine Lampe sowie kṛsara (ein Gericht aus Reis und Hülsenfrüchten) spendet—der höre nun von dem Verdienst, das ihm daraus erwächst.“
लोगश उवाच
The verse commends specific acts of giving and offering—sesame-water with honey for the ancestors, along with a lamp and kṛsara—as dharmic practices whose beneficial results (puṇya) are to be heard and understood.
The speaker, Logaśa, introduces a description of the spiritual ‘fruit’ gained by a person who performs these offerings for the Pitṛs; the verse functions as a lead-in to the ensuing account of the merits of such rites.