Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline

स्त्रीघ्नैगोघ्नै: कृतध्नैश्ष ब्रह्मघ्नैर्गुरुतल्पगै: । तुल्यदोषो भवत्येभिययस्यातिथिरनर्चित:

strīghnair goghnaḥ kṛtadhnaiś ca brahmaghnair gurutalpagaiḥ | tulyadoṣo bhavaty eṣa yasya atithir anarcitaḥ ||

Dharma sprach: „Ein Mann, in dessen Haus ein Gast nicht geehrt wird, lädt eine Sünde auf sich, die der eines Frauenmörders, eines Kuhschlächters, eines Undankbaren, eines Brāhmaṇa-Mörders und dessen gleicht, der das Lager des Lehrers entweiht. Die Lehre macht deutlich: Vernachlässigte Gastfreundschaft ist kein geringes Versehen, sondern ein schwerer Bruch des Dharma, denn im Gast liegt ein heiliger Anspruch auf Fürsorge und Ehrfurcht.“

स्त्रीघ्नैःby/with woman-killers
स्त्रीघ्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootस्त्रीघ्न
FormMasculine, Instrumental, Plural
गोघ्नैःby/with cow-killers
गोघ्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootगोघ्न
FormMasculine, Instrumental, Plural
कृतघ्नैःby/with the ungrateful
कृतघ्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootकृतघ्न
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्मघ्नैःby/with brahmin-killers
ब्रह्मघ्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मघ्न
FormMasculine, Instrumental, Plural
गुरुतल्पगैःby/with those who violate the guru's bed (adulterers with the teacher's wife)
गुरुतल्पगैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुरुतल्पग
FormMasculine, Instrumental, Plural
तुल्यदोषःhaving equal fault (equally sinful)
तुल्यदोषः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्यदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular
एभिःwith these
एभिः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अतिथिःguest
अतिथिः:
Karta
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Nominative, Singular
अनर्चितःnot honored/worshipped
अनर्चितः:
TypeAdjective
Rootअनर्चित
FormMasculine, Nominative, Singular

धर्म उवाच

D
Dharma
A
atithi (guest)

Educational Q&A

Failing to honor a guest (atithi) is treated as a serious violation of dharma, carrying guilt comparable to major sins; hospitality is presented as a sacred moral obligation, not mere social etiquette.

Dharma is instructing about righteous conduct by listing extreme transgressions and declaring that neglecting a guest’s reception places a person in the same category of grave wrongdoing, thereby emphasizing the sanctity of atithi-satkāra.