Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline

ताम्रपात्रेण दातव्यमन्यथाल्पफलं भवेत्‌ | गुहामेतत्‌ समुद्दिष्टं यथा तुष्यन्ति देवता:

tāmrapātreṇa dātavyam anyathā alpaphalaṃ bhavet | guhā etat samuddiṣṭaṃ yathā tuṣyanti devatāḥ ||

Balarāma sprach: „Man soll die Darbringungen mit einem Kupfergefäß vollziehen; andernfalls wird die daraus erwachsende Verdienste‑Frucht gering. Dies ist als behütete, nahezu geheime Weisung gelehrt worden—wer so handelt, macht die Götter zufrieden.“

ताम्रपात्रेणby/with a copper vessel
ताम्रपात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootताम्रपात्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formतव्यत्, Passive (gerundive), Neuter, Nominative, Singular
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
अल्पफलम्a small result/fruit
अल्पफलम्:
Karta
TypeNoun
Rootअल्पफल
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्would be / may become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
गुहाम्a secret (lit. cave/hidden thing)
गुहाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुहा
FormFeminine, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
समुद्दिष्टम्has been stated/indicated
समुद्दिष्टम्:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-दिश् (निर्देशने)
Formक्त, Passive (past participle), Neuter, Nominative, Singular
यथाso that / as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तुष्यन्तिare pleased
तुष्यन्ति:
TypeVerb
Rootतुष् (प्रीतौ)
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
देवताःthe deities
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural

बलदेव उवाच

B
Baladeva (Balarāma)
T
tāmrapātra (copper vessel)
D
devatāḥ (gods)

Educational Q&A

The verse teaches that the manner and ritual propriety of giving matters: offerings made in a copper vessel are said to yield fuller merit, while neglecting this detail diminishes the spiritual result; the aim is to please the gods through correct observance.

Baladeva (Balarāma) is instructing about ritual conduct connected with offerings and religious giving, presenting a specific rule—use of a copper vessel—as a confidential guideline that leads to divine satisfaction.