Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

ब॒हस्पतिर्वाच प्रतिमेहन्ति ये सूर्यमनिलं द्विषते च ये । हव्यवाहे प्रदीप्ते च समिधं ये न जुह्नति

Bṛhaspatir uvāca: pratime hanti ye sūryam anilaṁ dviṣate ca ye | havyavāhe pradīpte ca samidhaṁ ye na juhvati ||

Bṛhaspati sprach: Wer ein Kultbild schlägt, wer Sonne und Wind schmäht, und wer, selbst wenn das Opferfeuer lichterloh brennt, keinen Samidh-Holzstab darbringt—solche Menschen handeln in Feindschaft gegen die heilige Ordnung des Dharma.

बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रतिमेहन्तिurinate against/defile by urinating
प्रतिमेहन्ति:
TypeVerb
Rootप्रति-मेह्
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सूर्यम्the sun
सूर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अनिलम्the wind
अनिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनिल
FormMasculine, Accusative, Singular
द्विषतेhates (is hostile) to
द्विषते:
TypeVerb
Rootद्विष्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हव्यवाहेin the fire (carrier of oblations)
हव्यवाहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहव्यवाह
FormMasculine, Locative, Singular
प्रदीप्तेwhen/while (it is) blazing
प्रदीप्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्र-दीप्
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समिधम्a fuel-stick (samidh)
समिधम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमिध्
FormFeminine, Accusative, Singular
येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
जुह्वतिoffer (into fire), sacrifice
जुह्वति:
TypeVerb
Rootहु
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada

शक्र उवाच

B
Bṛhaspati
S
Sūrya
A
Anila (Vāyu)
A
Agni (Havyavāha)
P
Pratimā (image/icon)
S
Samidh (fuel-stick)

Educational Q&A

The verse teaches that irreverence toward sacred supports of life (Sun, Wind) and neglect of one’s ritual obligations (failing to offer samidh into the kindled fire) are forms of hostility to dharma; ethical life includes respect, gratitude, and disciplined observance.

In a didactic passage of the Anuśāsana Parva, Bṛhaspati enumerates blameworthy behaviors—striking an image, reviling cosmic deities like the Sun and Wind, and refusing offerings to the blazing fire—to warn against impiety and the abandonment of prescribed duties.