Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna
Maitreya–Vyāsa Saṃvāda
प्रसादात् सत्यसंधस्य भवतोडमिततेजस: । यदहं कीटतां प्राप्य सम्प्राप्तो राजपुत्रताम्,आप सत्यप्रतिज्ञ हैं, अमित तेजस्वी हैं, आपके प्रसादसे ही आज मैं कीड़ेसे राजपूत हो गया हूँ
prasādāt satyasaṃdhasya bhavato 'mitatejasaḥ | yad ahaṃ kīṭatāṃ prāpya samprāpto rājaputratām ||
Das Insekt sprach: „Durch deine Gnade — du, der in der Wahrheit feststeht und von unermesslichem Glanz ist — habe ich, der ich bis zum Zustand eines bloßen Wurmes herabgesunken war, nun den Rang eines Fürstensohnes erlangt.“
कीट उवाच
Truthfulness (satya) and steadfast integrity (satyasaṃdha) are presented as ethically potent forces: the favor of a righteous, truth-bound person can elevate and transform even the most fallen condition into honor and dignity.
An insect, speaking in gratitude, addresses a truth-steadfast, radiant person and credits that person’s grace for its extraordinary change of fortune—from the lowly state of a worm to the status of a prince.