Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna

Maitreya–Vyāsa Saṃvāda

गृहेषु स्वनिवासेषु सुखेषु शयनेषु च । वरार्हेषु महाभाग स्वपामि च सुपूजित:,महाभाग! श्रेष्ठ पुरुषोंमें रहने योग्य अपने निवासभूत सुन्दर महलोंके भीतर सुखद शय्याओंपर मैं बड़े सम्मानके साथ शयन करता हूँ

gṛheṣu svanivāseṣu sukheṣu śayaneṣu ca | varārheṣu mahābhāga svapāmi ca supūjitaḥ ||

Das Insekt sprach: „In Häusern — ja, in meinen eigenen Wohnstätten — auf behaglichen Lagern, ja selbst in Behausungen, die der Besten würdig sind, o Edler, schlafe ich geehrt und hochgeachtet.“

गृहेषुin houses
गृहेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Plural
स्वनिवासेषुin one’s own dwellings/residences
स्वनिवासेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वनिवास
FormMasculine, Locative, Plural
सुखेषुon/among comfortable (ones)
सुखेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुख
FormNeuter, Locative, Plural
शयनेषुon beds/couches
शयनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वरार्हेषुin/among those worthy of the best (excellent)
वरार्हेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवरार्ह
FormNeuter, Locative, Plural
महाभागO fortunate one / O noble sir
महाभाग:
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormMasculine, Vocative, Singular
स्वपामिI sleep
स्वपामि:
TypeVerb
Rootस्वप्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुपूजितःwell-honoured / highly respected
सुपूजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुपूजित
FormMasculine, Nominative, Singular

कीट उवाच

K
kīṭa (the insect, speaker)
G
gṛha (houses)
S
sva-nivāsa (dwelling/abode)
Ś
śayana (bed)

Educational Q&A

Comfort, honor, and ‘high’ living can be contingent and borrowed—arising from proximity to the powerful or protected spaces—so one should not build pride on external privilege; humility and discernment about the sources of one’s status are implied.

The insect speaks to a noble interlocutor, describing how it sleeps comfortably and with honor inside fine houses and dwellings, using its own experience to make a pointed observation about how even a small being can enjoy elite comforts when sheltered within the domains of the great.