Adhyāya 122 — Śruta-vṛtta-yukta Brāhmaṇa and the Ethics of Dāna
Maitreya–Vyāsa Saṃvāda
वहन्ति मामतिबला: कुञ्जरा हेममालिन: । स्यन्दनेषु च काम्बोजा युक्ता: परमवाजिन:
vahanti mām atibalāḥ kuñjarā hemamālinaḥ | syandaneṣu ca kāmbojā yuktāḥ paramavājinaḥ ||
Das Insekt sprach: „Überaus mächtige Elefanten, mit goldenen Girlanden geschmückt, tragen mich dahin; und an meine Wagen sind Kāmboja-Pferde der edelsten Zucht angespannt, von höchster Schnelligkeit.“
कीट उवाच
The verse underscores how wealth, power, and prestigious possessions (elephants, fine horses, chariots) can inflate ego and obscure discernment; ethically, it invites reflection on non-attachment and humility, since such splendor is not a reliable measure of virtue or lasting security.
The speaker, identified as ‘the insect’ (kīṭa), boasts of being carried by powerful, gold-adorned elephants and driven in chariots drawn by excellent Kāmboja horses—depicting a scene of royal magnificence used to characterize prideful self-display.