Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
नोदकक्लिन्नगात्रस्तु स्नात इत्यभिधीयते । स स्नातो यो दमस्नात: स बाह्याभ्यन्तर: शुचि:,शरीरको केवल पानीसे भिगो लेना ही स्नान नहीं कहलाता है। सच्चा स्नान तो उसीने किया है, जिसने मन-इन्द्रियके संयमरूपी जलमें गोता लगाया है। वही बाहर और भीतरसे भी पवित्र माना गया है
Bhīṣma sprach: Allein den Körper mit Wasser zu benetzen, heißt noch nicht „Bad“. Wahrhaft gebadet hat, wer in das Wasser der Selbstzucht eingetaucht ist—in die Zügelung von Geist und Sinnen (dama). Der gilt als rein, äußerlich wie innerlich.
भीष्म उवाच