Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit

Angiras Teaching

पौषमासं तु कौन्तेय भक्तेनैकेन यः क्षिपेत्‌ । सुभगो दर्शनीयश्व यशोभागी च जायते,कुन्तीनन्दन! जो पौष मासको एक वक्त भोजन करके बिताता है, वह सौभाग्यशाली, दर्शनीय और यशका भागी होता है

pauṣamāsaṃ tu kaunteya bhaktenaikena yaḥ kṣipet | subhago darśanīyaś ca yaśobhāgī ca jāyate ||

Aṅgirā spricht: „O Sohn der Kuntī, wer den Monat Pauṣa mit nur einer Mahlzeit am Tag verbringt, wird glückbegünstigt, ansehnlich und teilhaft guten Rufes.“

पौषमासम्the month of Pauṣa
पौषमासम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौषमास
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयO son of Kuntī
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
भक्तेनwith a meal/food portion
भक्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootभक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
एकेनwith one (only)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Instrumental, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षिपेत्should pass/spend (time)
क्षिपेत्:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुभगःfortunate
सुभगः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुभग
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्शनीयःpleasant to behold
दर्शनीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootदर्शनीय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यशोभागीa sharer/possessor of fame
यशोभागी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशोभागिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जायतेis born/becomes
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada

अंगियरा उवाच

A
Aṅgirā (Angiras)
K
Kaunteya (son of Kuntī—Yudhiṣṭhira)
P
Pauṣa month

Educational Q&A

Moderation and disciplined restraint (taking a single daily meal during Pauṣa) is praised as a dharmic practice that yields auspiciousness, admirable presence, and good reputation—linking ethical self-control with inner and outer well-being.

In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, the sage Aṅgirā addresses Kaunteya (Yudhiṣṭhira) and enumerates the fruits of specific monthly observances; here he states the merit gained by observing ekabhakta (one-meal discipline) throughout the month of Pauṣa.