Previous Verse
Next Verse

Shloka 140

ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors

Anuśāsana-parva 108

संध्यायां च न भुज्जीत न स्नायेन्न तथा पठेत्‌ । प्रयतश्न॒ भवेत्‌ तस्यां न च किंचित्‌ समाचरेत्‌

saṃdhyāyāṃ ca na bhuñjīta na snāyen na tathā paṭhet | prayataś ca bhavet tasyāṃ na ca kiṃcit samācaret ||

Bhishma sprach: Zur Zeit der Dämmerung (saṃdhyā) soll man weder essen noch baden noch sich dem Studium oder der Rezitation widmen. In diesem heiligen Zwischenraum soll man sich beherrschen, den Geist reinigen, sich der Betrachtung und Verehrung hingeben und keine andere Tätigkeit beginnen.

संध्यायाम्at twilight (during sandhyā time)
संध्यायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंध्या
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
TypeVerb
Rootभुज्
FormVidhi-linga, Optative (injunctive sense: should), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्नायेत्should bathe
स्नायेत्:
TypeVerb
Rootस्ना
FormVidhi-linga, Optative (should), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पठेत्should recite/read
पठेत्:
TypeVerb
Rootपठ्
FormVidhi-linga, Optative (should), Third, Singular, Parasmaipada
प्रयतःpure; restrained; disciplined
प्रयतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रयत
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormVidhi-linga, Optative (should), Third, Singular, Parasmaipada
तस्याम्in that (time/occasion)
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चित्anything; something (at all)
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
समाचरेत्should do/undertake; should practice
समाचरेत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर्
FormVidhi-linga, Optative (should), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
saṃdhyā (twilight time)