आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
प्रत्युत्थानाभिवादा भ्यां पुनस्तान् प्रतिपद्यते । वृद्ध पुरुषके आनेपर तरुण पुरुषके प्राण ऊपरकी ओर उठने लगते हैं। ऐसी दशामें जब वह खड़ा होकर वृद्ध पुरुषोंका स्वागत और उन्हें प्रणाम करता है, तब वे प्राण पुनः पूर्वावस्थामें आ जाते हैं |। ६४ ई ।।
pratyutthānābhivādābhyāṃ punas tān pratipadyate | abhivādayīta vṛddhāṃś ca dadyāc caivāsanaṃ svayam ||
Bhīṣma sprach: „Durch das Aufstehen zum Empfang und durch ehrerbietige Grüße gewinnt man die frühere Lebenskraft wieder. Darum soll man die Älteren grüßen und ihnen eigenhändig einen Sitz anbieten.“ Solches Verhalten bewahrt die Lebensenergie, nährt Demut und trägt den Dharma, indem es Alter, Erfahrung und Tugend verehrt.
भीष्म उवाच
One should rise to welcome elders, salute them, and personally offer them a seat; this is presented as dharmic conduct that restores and preserves one’s well-being and vitality while cultivating humility and reverence.
In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct (sadācāra), he lays down a practical rule of etiquette toward elders—standing up, greeting, and giving a seat—framing it as both morally proper and beneficial to one’s life-force.