Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

न चानुलिम्पेदस्नात्वा स्नात्वा वासो न निर्धुनेत्‌ । न चैवार्द्राणि वासांसि नित्यं सेवेत मानव:

na cānulimped asnātva snātvā vāso na nirdhunet | na caivārdrāṇi vāsāṃsi nityaṃ seveta mānavaḥ ||

Bhīṣma sprach: Man soll den Körper nicht mit Sandelpaste oder anderen Salben bestreichen, ohne zuvor gebadet zu haben. Und nach dem Bad soll man nasse Gewänder nicht ausschütteln oder schnalzend schlagen. Auch soll der Mensch nicht gewohnheitsmäßig feuchte Kleidung tragen.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
anulimpetshould apply/smear (on oneself)
anulimpet:
TypeVerb
Rootanu-lip (लिप्)
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Parasmaipada
asnatvawithout bathing
asnatva:
TypeVerb
Roota-sna (स्ना) / स्ना
Formabsolutive (ktvā), active, without bathing / not having bathed
snatvahaving bathed
snatva:
TypeVerb
Rootsna (स्ना)
Formabsolutive (ktvā), active, having bathed
vasahgarment/cloth
vasah:
Karma
TypeNoun
Rootvasas (वसस्)
Formneuter, accusative, singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
nirdhunetshould shake off/should shake
nirdhunet:
TypeVerb
Rootnir-dhu (धू)
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Parasmaipada
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
evaindeed/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
ardraniwet/damp
ardrani:
Karma
TypeAdjective
Rootardra (आर्द्र)
Formneuter, accusative, plural
vasamsigarments/clothes
vasamsi:
Karma
TypeNoun
Rootvastra/vasana (वासस्/वसन)
Formneuter, accusative, plural
nityamalways
nityam:
TypeIndeclinable
Rootnitya (नित्य)
sevetshould use/should wear/should resort to
sevet:
TypeVerb
Rootsev (सेव्)
FormVidhi-linga, injunctive/optative sense, 3, singular, Atmanepada
manavaha man/person
manavah:
Karta
TypeNoun
Rootmanava (मानव)
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
sandal paste/unguent (aṅgarāga/candana implied)
W
wet garments (ārdrāṇi vāsāṃsi)

Educational Q&A

Maintain śauca (purity) and disciplined daily conduct: bathe before applying unguents, avoid improper handling of wet clothes after bathing, and do not regularly wear damp garments.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct (ācāra). This verse gives practical rules of bodily cleanliness and restraint as part of righteous living.