आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
विशीला भिजन्नमर्यादा नित्यं संकीर्णमैथुना: । अल्पायुषो भवन्तीह नरा निरयगामिन:
viśīlā bhijannamaryādā nityaṁ saṅkīrṇa-maithunāḥ | alpāyuṣo bhavantīha narā niraya-gāminaḥ ||
Bhīṣma sprach: Männer ohne gute Sitte, die fortwährend die Grenzen des Dharma verletzen und sich gewohnheitsmäßig auf unerlaubte sexuelle Beziehungen einlassen (über verbotene Schranken hinweg), werden in dieser Welt kurzlebig; und nach dem Tod gehen sie zur Hölle.
भीष्म उवाच
The verse teaches that abandoning good conduct, repeatedly transgressing dharmic boundaries, and indulging in illicit sexual relations leads to harm in this life (shortened lifespan) and adverse results after death (a fall into hell).
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and proper conduct. Here he warns about the moral and karmic consequences of habitual transgression, especially in matters of sexual discipline and social-religious boundaries.