Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Ādi-parva Adhyāya 98 — Paraśurāma’s kṣatriya suppression; Dīrghatamas, Bali, Sudēṣṇā, and the birth of Aṅga

तस्य रूपगुणोपेता गड्जा स्त्रीरूपधारिणी | उत्तीर्य सलिलात्‌ तस्माललोभनीयतमाकृति:,उस समय मनस्विनी गंगा सुन्दर रूप और उत्तम गुणोंसे युक्त युवती स्त्रीका रूप धारण करके जलसे निकलीं और स्वाध्यायमें लगे हुए राजर्षि प्रतीपके शाल-जैसे विशाल दाहिने ऊरु (जाँघ)-पर जा बैठीं। उस समय उनकी आकृति बड़ी लुभावनी थी; रूप देवांगनाओंके समान था और मुख अत्यन्त मनोहर था

tasya rūpaguṇopetā gaṅgā strīrūpadhāriṇī | uttīrya salilāt tasmāl alobhanīyatamākṛtiḥ ||

Da nahm Gaṅgā, die Flussgöttin, reich an Schönheit und edlen Eigenschaften, die Gestalt einer jungen Frau an. Aus dem Wasser emporsteigend erschien sie von überaus betörender Anmut und näherte sich dem König-ṛṣi Pratīpa.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रूपगुणोपेताendowed with beauty and virtues
रूपगुणोपेता:
Karta
TypeAdjective
Rootरूप-गुण-उपेत (उपेत)
FormFeminine, Nominative, Singular
गङ्गाGanga
गङ्गा:
Karta
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Nominative, Singular
स्त्रीरूपधारिणीassuming a woman's form
स्त्रीरूपधारिणी:
Karta
TypeAdjective
Rootस्त्री-रूप-धारिणी (धारिन्)
FormFeminine, Nominative, Singular
उत्तीर्यhaving come out / having crossed up
उत्तीर्य:
TypeVerb
Rootउत्-तॄ (तॄ)
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), Parasmaipada (usage)
सलिलात्from the water
सलिलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसलिल
FormNeuter, Ablative, Singular
तस्मात्from there/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अलोभनीयतमाmost charming / most enticing
अलोभनीयतमा:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-लोभनीय-तम (लोभनीय)
FormFeminine, Nominative, Singular
आकृतिःform, appearance
आकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootआकृति
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gaṅgā

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical demand of self-control: even when confronted with extraordinary beauty and attraction, a dharmic person is expected to respond with restraint, discernment, and propriety—especially in contexts involving the sacred or unknown.

Gaṅgā, personified as a goddess, emerges from the water in the form of a captivating young woman. This moment introduces her direct encounter with the king-sage Pratīpa, which will lead into the lineage narrative connected with the Kuru dynasty.