Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः

Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration

राजसूयाश्चदमेधाद्यै: सोडयजद्‌ बहुभि: सवैः । सुहोत्र: पृथिवीं कृत्स्नां बुभुजे सागराम्बराम्‌

rājasūyāś ca aśvamedhādyaiḥ ṣoḍaśa-yajñair bahubhiḥ savaiḥ | suhōtraḥ pṛthivīṃ kṛtsnāṃ bubhuje sāgarāmbarām ||

Vaiśampāyana sprach: Durch die Darbringung vieler großer Opfer—wie Rājasūya und Aśvamedha—insgesamt sechzehn, gelangte Suhotra dazu, die ganze Erde, vom Ozean umgürtet, zu genießen und zu beherrschen. Die Erzählung betont das Ideal, dass souveräne Herrschaft durch vedische Riten und öffentliche Taten des Dharma legitimiert wird, nicht bloß durch Gewalt.

राजसूयान्Rājasūya sacrifices
राजसूयान्:
Karma
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वमेधाद्यैःby (means of) Aśvamedha and other (sacrifices)
अश्वमेधाद्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootअश्वमेधादि
FormMasculine, Instrumental, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयजत्performed sacrifice; sacrificed
अयजत्:
TypeVerb
Rootयज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सवैःsacrificial sessions/rites (savas)
सवैः:
Karana
TypeNoun
Rootसव
FormMasculine, Instrumental, Plural
सुहोत्रःSuhotra (proper name)
सुहोत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसुहोत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्स्नाम्entire, whole
कृत्स्नाम्:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Accusative, Singular
बुभुजेenjoyed/ruled/possessed
बुभुजे:
TypeVerb
Rootभुज्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
सागराम्बराम्having the ocean as its garment (i.e., ocean-girt)
सागराम्बराम्:
TypeAdjective
Rootसागर-अम्बर
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Suhotra
R
Rājasūya
A
Aśvamedha
P
Pṛthivī (the earth)
S
Sāgara (ocean)

Educational Q&A

The verse presents an ethical-political ideal: a king’s enjoyment of sovereignty is portrayed as grounded in dharmic conduct and Vedic rites (yajñas), suggesting that rightful rule is validated by responsibility, ritual order, and public welfare rather than mere conquest.

Vaiśampāyana describes King Suhotra’s rise to universal dominion: after performing many major sacrifices—explicitly including the Rājasūya and Aśvamedha, totaling sixteen—he is said to possess and rule the whole earth, figuratively described as ‘clothed by the ocean’ (i.e., the entire world).