Previous Verse

Shloka 83

ययाति–अष्टक संवादः

Yayāti–Aṣṭaka Dialogue on Seniority, Merit, and Fate

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि ययात्युपाख्याने -यशीतितमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत सम्भवपर्वें ययात्युपाख्यानविषयक तिरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi yayātyupākhyāne trayāśītitamo 'dhyāyaḥ |

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Ādi Parva und insbesondere des Sambhava Parva, die Erzählung von Yayāti: Hier schließt das dreiundachtzigste Kapitel. Dieses abschließende Kolophon kennzeichnet den Abschluss einer Erzähleinheit und setzt eine Zäsur zur Betrachtung des Themas der Linienursprünge und der ethischen Folgen, die die Yayāti-Geschichte hervorhebt.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava Parva
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ययाति-उपाख्यानेin the episode (upakhyana) of Yayati
ययाति-उपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootययात्युपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
अशीति-तमःeightieth
अशीति-तमः:
TypeAdjective
Rootअशीति-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
इसthis (Hindi)
इस:
TypeIndeclinable
Rootयह
प्रकारmanner; way (Hindi/Sanskrit loan)
प्रकार:
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमहाभारतthe (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारत:
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिपर्वकेof the Adi Parva (Hindi postpositional form)
आदिपर्वके:
TypeAdjective
Rootआदिपर्वक
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
सम्भवपर्वेin the Sambhava Parva
सम्भवपर्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ययाति-उपाख्यान-विषयकconcerning the Yayati episode
ययाति-उपाख्यान-विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormNeuter, Nominative, Singular
तिरासीवाँeighty-third (Hindi)
तिरासीवाँ:
TypeAdjective
Rootतिरासी
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete (Hindi)
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
हुआwas; became (Hindi)
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormPast (Hindi perfect), Third, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
Y
Yayāti

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it teaches how the Mahābhārata is organized—parva, sub-parva, and embedded episodes—inviting the reader to treat the preceding Yayāti narrative as a complete unit whose ethical implications are to be contemplated after its formal close.

The text signals the end of the Yayāti upākhyāna within the Sambhava Parva of the Ādi Parva, stating that the eighty-third chapter has concluded.