Ruru–Pramadvarā: Lineage, Fosterage, Betrothal, and the Snakebite Crisis (Ādi Parva, Adhyāya 8)
ऋषिरासीन्महान् पूर्व तपोविद्यासमन्वित: । स्थूलकेश इति ख्यात: सर्वभूतहिते रत:,पूर्वकालमें स्थूलकेश नामसे विख्यात एक तप और विद्यासे सम्पन्न महर्षि थे; जो समस्त प्राणियोंके हितमें लगे रहते थे
ṛṣir āsīn mahān pūrvaṁ tapo-vidyā-samanvitaḥ | sthūlakeśa iti khyātaḥ sarva-bhūta-hite rataḥ ||
Śaunaka sprach: „In alter Zeit lebte ein großer Weiser, reich an Askese und heiligem Wissen. Er war unter dem Namen Sthūlakeśa bekannt und dem Wohl aller Wesen zugetan.“
शौनक उवाच
True greatness in the epic is marked not only by tapas (austerity) and vidyā (learning) but by active commitment to sarva-bhūta-hita—the welfare of all living beings—linking spiritual attainment with universal ethical concern.
Śaunaka introduces an earlier exemplary sage named Sthūlakeśa, describing his qualities—ascetic discipline, learning, and benevolence—as a prelude to the account in which this figure will become relevant.