Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Śukra’s Ultimatum and Devayānī’s Demand (शुक्र-प्रतिज्ञा तथा देवयानी-वर-याचना)

तस्य पुत्रा महेष्वासा: सर्वे: समुदिता गुणै: । देवयान्यां महाराज शर्मिष्ठायां च जज्ञिरे,महाराज ययाति किसीसे परास्त होनेवाले नहीं थे। वे सदा मन और इन्द्रियोंको संयममें रखकर बड़े भक्ति-भावसे देवताओं तथा पितरोंका पूजन करते और समस्त प्रजापर अनुग्रह रखते थे। महाराज जनमेजय! राजा ययातिके देवयानी और शर्मिष्ठाके गर्भसे महान धनुर्धर पुत्र उत्पन्न हुए। वे सभी समस्त सदगुणोंके भण्डार थे

tasya putrā maheṣvāsāḥ sarve samuditā guṇaiḥ | devayānyāṃ mahārāja śarmiṣṭhāyāṃ ca jajñire ||

Vaiśampāyana sprach: Von ihm wurden Söhne geboren — große Bogenschützen —, alle mit voll entfalteten Tugenden ausgestattet, durch Devayānī und ebenso durch Śarmiṣṭhā, o König.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
महेष्वासाःgreat bowmen
महेष्वासाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समुदिताःendowed/possessed
समुदिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-इ (समुदित)
FormMasculine, Nominative, Plural
गुणैःwith virtues
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवयान्याम्in Devayānī
देवयान्याम्:
Adhikarana
TypeProperNoun
Rootदेवयानी
FormFeminine, Locative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
शर्मिष्ठायाम्in Śarmiṣṭhā
शर्मिष्ठायाम्:
Adhikarana
TypeProperNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yayāti
D
Devayānī
Ś
Śarmiṣṭhā

Educational Q&A

The verse highlights an ethical ideal of kingship: when a ruler is grounded in guṇa (virtue) and self-mastery, the resulting lineage is portrayed as strong and capable. It connects personal discipline and moral excellence with social stability and dynastic continuity.

Vaiśampāyana reports that King Yayāti had sons by two women—Devayānī and Śarmiṣṭhā—and that these sons were renowned as great archers and were richly endowed with virtues.