Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Śukra’s Ultimatum and Devayānī’s Demand (शुक्र-प्रतिज्ञा तथा देवयानी-वर-याचना)

कारूषमथ शर्यातिं तथा चैवाष्टमीमिलाम्‌ | पृषथ्र॑ नवम॑ प्राहु: क्षत्रधर्मपरायणम्‌,धन्यं यशस्यमायुष्यं कीर्तयिष्यामि तेडनघ । वैशम्पायनजी कहते हैं--निष्पाप जनमेजय! अब मैं दक्ष प्रजापति, वैवस्वत मनु, भरत, कुरु, पूर, अजमीढ, यादव, कौरव तथा भरतवंशियोंकी कुल-परम्पराका तुमसे वर्णन करूँगा। उनका कुल परम पवित्र, महान्‌ मंगलकारी तथा धन, यश और आयुकी प्राप्ति करानेवाला है उनमेंसे ब्राह्मणजातीय मानवोंने छहों अंगोंसहित वेदोंको धारण किया। वेन, धृष्णु, नरिष्यन्त, नाभाग, इक्ष्वाकु, कारूष, शर्याति, आठवीं इला, नवें क्षत्रिय-धर्मपरायण पृषपध्र तथा दसवें नाभागारिष्ट--इन दसोंको मनुपुत्र कहा जाता है। मनुके इस पृथ्वीपर पचास पुत्र और हुए

kārūṣam atha śaryātiṁ tathā caivāṣṭamīm ilām | pṛṣadhraṁ navamaṁ prāhuḥ kṣatradharmaparāyaṇam ||

Vaiśampāyana sprach: „Man nennt auch Kārūṣa und Śaryāti und als den achten Ilā; und man erklärt Pṛṣadhra zum neunten—standhaft dem Dharma des Kṣatriya ergeben.“

कारूषम्Kārūṣa (name of Manu’s son)
कारूषम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारूष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
शर्यातिम्Śaryāti (name)
शर्यातिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशर्याति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अष्टमीम्the eighth (female)
अष्टमीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
इलाम्Ilā (name)
इलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootइला (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
पृषथ्रम्Pṛṣadhra/Pṛṣathra (name)
पृषथ्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृषथ्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
नवमम्the ninth (male)
नवमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राहुःthey said/they call
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
FormPerfect (Paroksha/Periphrastic perfect sense in epic usage), Third, Plural, Parasmaipada
क्षत्रधर्मपरायणम्devoted to kṣatriya-duty
क्षत्रधर्मपरायणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षत्रधर्म-परायण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
धन्यम्fortunate/auspicious
धन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
यशस्यम्fame-giving/glorious
यशस्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयशस्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
आयुष्यम्life-promoting/long-life-giving
आयुष्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
कीर्तयिष्यामिI shall recount/proclaim
कीर्तयिष्यामि:
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु, causative of √कीर्त/√कृत् in epic usage)
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
FormDative, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kārūṣa
Ś
Śaryāti
I
Ilā
P
Pṛṣadhra

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of kṣatra-dharma: a ruler/warrior is praised for steadfast commitment to duty—protecting order and upholding justice—within the broader framework of sacred genealogy.

Vaiśampāyana continues a genealogical enumeration, naming Manu’s descendants and marking their ordinal positions; here he lists Kārūṣa, Śaryāti, Ilā (as eighth), and Pṛṣadhra (as ninth), describing Pṛṣadhra as devoted to kṣatriya duty.