Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

यथा मत्सड़मे पूर्व यः कृत: समयस्त्वया । त॑ स्मरस्व महाभाग कण्वाश्रमपदं प्रति,महाभाग! आपने कण्वके आश्रमपर मेरे साथ समागमके समय पहले जो प्रतिज्ञा की थी, उसका इस समय स्मरण कीजिये

yathā matsaṅgame pūrvaḥ yaḥ kṛtaḥ samayas tvayā | taṁ smarasva mahābhāga kaṇvāśramapadaṁ prati ||

Duṣyanta sprach: „O Edle, erinnere dich jetzt an das Gelöbnis, das du mir einst zur Zeit unserer Vereinigung dort in Kanvas Einsiedelei gabst.“

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
मत्from me
मत्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Panchami, Ekavachana
सङ्गमेin the meeting/union
सङ्गमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसङ्गम
FormPum, Saptami, Ekavachana
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
यःwhich
यः:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormPum, Prathama, Ekavachana
कृतःmade, done
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ (क्त)
FormPum, Prathama, Ekavachana
समयःagreement, promise
समयः:
Karma
TypeNoun
Rootसमय
FormPum, Prathama, Ekavachana
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Tritiya, Ekavachana
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNapum, Dvitiya, Ekavachana
स्मरस्वremember (you)
स्मरस्व:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormLot (Imperative), Madhyama, Ekavachana
महाभागO fortunate one
महाभाग:
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormPum, Sambodhana, Ekavachana
कण्वाश्रमपदम्the place of Kaṇva's hermitage
कण्वाश्रमपदम्:
Karma
TypeNoun
Rootकण्व-आश्रम-पद
FormNapum, Dvitiya, Ekavachana
प्रतिtowards, in the direction of
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
महाभागO fortunate one
महाभाग:
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormPum, Sambodhana, Ekavachana

दुष्यन्त उवाच

D
Duṣyanta
K
Kaṇva
K
Kaṇva’s hermitage (Kaṇvāśrama)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical weight of a samaya (pledge): intimacy and personal desire are not separate from dharma; one must remember and uphold commitments made, especially when they affect another’s honor and future.

Duṣyanta addresses the woman he earlier met at Kaṇva’s hermitage, urging her to recall the promise she made during their union—invoking that prior agreement as the basis for what he expects now.