Adhyāya 71: Kaca and the Saṃjīvanī-vidyā
Devayānī–Śukra Episode
अतीतकाले दुर्भिक्षे अभ्येत्य पुनराश्रमम् । मुनि: पारेति नद्या वै नाम चक्रे तदा प्रभु:,दुर्भिक्ष बीत जानेपर उन शक्तिशाली मुनिने पुन: आश्रमपर आकर उस नदीका नाम “पारा” रख दिया था
kaṇva uvāca |
atītakāle durbhikṣe abhyetya punar āśramam |
muniḥ pārā iti nadyā vai nāma cakre tadā prabhuḥ ||
Kaṇva sprach: „In früherer Zeit, als eine schwere Hungersnot vorüber war, kehrte der mächtige Weise in die Einsiedelei zurück und verlieh dem Fluss damals den Namen ‚Pārā‘.“
कण्व उवाच
Even after collective suffering like famine, dharmic life resumes through steadiness and remembrance; naming a place becomes a moral-cultural act that preserves experience and re-establishes order.
After a past famine, the sage returns to the hermitage and formally gives a river the name “Pārā,” indicating his authority and marking the locale with a remembered identity.