आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
तमुत्सूष्टं जले गर्भ राधाभर्ता महायशा: । राधाया: कल्पयामास पुत्रं सोडधिरथस्तदा,जलमें छोड़े हुए उस बालकको राधाके पति महायशस्वी अधिरथ सूतने लेकर राधाकी गोदमें दे दिया और उसे राधाका पुत्र बना लिया
tam utsṛṣṭaṃ jale garbhaṃ rādhābhartā mahāyaśāḥ | rādhāyāḥ kalpayāmāsa putraṃ so 'dhirathas tadā ||
Vaiśaṃpāyana sprach: Als er den Säugling sah, der auf den Wassern ausgesetzt worden war, nahm ihn der ruhmreiche Wagenlenker Adhiratha, Gemahl Rādhas, an sich und erkannte ihn feierlich als Rādhas Sohn an.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds compassion and dharma expressed as responsibility: when a helpless child is abandoned, a righteous response is to protect, nurture, and grant social belonging through acknowledged parenthood.
Adhiratha, the husband of Rādhā, finds an infant set adrift in the water, takes him in, and establishes him as Rādhā’s son—thus initiating the child’s life within a recognized household.