आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
अभयो रौद्रकर्मा च तथा दृढरथश्न यः । अनाधृष्य: कुण्डभेदी विरावी दीर्घलोचन:
abhayo raudrakarmā ca tathā dṛḍharathaśna yaḥ | anādhṛṣyaḥ kuṇḍabhedī virāvī dīrghalocanaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „Da war Abhaya, ein Mann von grimmigen Taten; und auch jener, der für seine standfeste Wagenkunst berühmt war; der unangreifbare Kuṇḍabhedī; Virāvī; und Dīrghalocana.“
वैशम्पायन उवाच
The verse functions less as a moral injunction and more as epic characterization: it highlights how reputation in the kṣatriya world is built through recognized qualities—fearlessness, fierce action, chariot-skill, and being ‘unassailable’—which later frame expectations of duty and conduct in conflict.
Vaiśampāyana continues a sequential enumeration of notable figures (primarily warrior-types), naming individuals and attaching descriptive epithets that signal their prowess and renown within the broader Adi Parva account.