Śakuntalā-Janma-Nāmakaraṇa (Birth and Naming of Śakuntalā) | शकुन्तला-जन्म-नामकरणम्
धृतराष्ट्री तु हंसांश्व कलहंसांश्व॒ सर्वश: । चक्रवाकांश्व भद्रा तु जनयामास सैव तु,कल्याणमयी धूृतराष्ट्रीने सब प्रकारके हंसों, कल-हंसों तथा चक्रवाकोंको जन्म दिया। कल्याणमय गुणोंसे सम्पन्न तथा समस्त शुभ लक्षणोंसे युक्त यशस्विनी शुकीने शुकों (तोतों)-को ही उत्पन्न किया
vaiśampāyana uvāca |
dhṛtarāṣṭrī tu haṃsāṃś ca kalahāṃsāṃś ca sarvaśaḥ |
cakrāvākāṃś ca bhadrā tu janayāmāsa saiva tu |
Vaiśampāyana sprach: Dhṛtarāṣṭrī gebar alle Arten von Schwänen — Schwäne, kalahāṃsas und cakrāvāka-Vögel. Ebenso brachte Bhadrā cakrāvākas hervor. Der Abschnitt setzt den genealogischen Katalog fort und stellt Fruchtbarkeit und geordnete Fortpflanzung als glückverheißende Zeichen innerhalb der kosmischen und sozialen Ordnung (dharma) dar.
वैशम्पायन उवाच
The verse reinforces the idea of an ordered cosmos where beings arise according to their kinds; such orderly generation is treated as auspicious and supportive of dharma (the sustaining order).
Vaiśampāyana continues a catalog-like account of births: Dhṛtarāṣṭrī produces various kinds of swans and cakrāvākas, and Bhadrā also produces cakrāvākas, as part of a broader genealogical enumeration.