Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

विद्वान्‌ विदुररूपेण धार्मी तनुरकिल्बिषी । संजयो मुनिकल्पस्तु जज्ञे सूतो गवल्गणात्‌,पापरहित विद्वान्‌ विदुरके रूपमें धर्मराजका शरीर ही प्रकट हुआ था। उसी समय गवल्गणसे संजय नामक सूतका जन्म हुआ, जो मुनियोंके समान ज्ञानी और धर्मात्मा थे

vidvān vidurarūpeṇa dhārmī tanur akilbiṣī | saṃjayo munikalpas tu jajñe sūto gavalgaṇāt ||

Dāśa sprach: Der Gerechte, sündenlos—die Verkörperung Dharmas selbst—offenbarte sich in der Gestalt des weisen Vidura. Zur selben Zeit wurde aus Gavalgaṇa Saṃjaya geboren, ein Sūta von Einsicht und Tugend, den Weisen vergleichbar.

विद्वान्wise, learned
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
विदुररूपेणin the form of Vidura
विदुररूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootविदुर-रूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
धार्मीrighteous, virtuous
धार्मी:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तनुःbody, form
तनुः:
Karta
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine, Nominative, Singular
अकिल्बिषीsinless, faultless
अकिल्बिषी:
Karta
TypeAdjective
Rootअकिल्बिषिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिकल्पःlike a sage
मुनिकल्पः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुनिकल्प
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, and (emphatic)
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
जज्ञेwas born, came into being
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Atmanepada
सूतःcharioteer/bard (Sūta)
सूतः:
Karta
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Nominative, Singular
गवल्गणात्from Gavalgaṇa
गवल्गणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगवल्गण
FormMasculine, Ablative, Singular

दाश उवाच

दाश (Dāśa)
विदुर (Vidura)
धर्म (Dharma/Dharmarāja)
संजय (Saṃjaya)
गवल्गण (Gavalgaṇa)
सूत (Sūta)

Educational Q&A

The verse underscores that true righteousness (dharma) can manifest through human character: Vidura is presented as Dharma embodied—wise and morally untainted—while Saṃjaya’s sage-like nature highlights that virtue and insight are not confined to ascetic orders but can arise in worldly roles as well.

The speaker identifies two significant births: Vidura is described as the manifestation of Dharma in human form, and simultaneously Saṃjaya is said to be born from Gavalgaṇa as a sūta possessing sage-like wisdom and dharmic conduct.