कुरुवंशप्रश्नः—दुःषन्तस्य राजधर्मवर्णनम्
Kuru Lineage Inquiry and the Portrait of King Duḥṣanta’s Rule
अम्मिन्नर्थश्न धर्मश्ष निखिलेनोपदिश्यते । इतिहासे महापुण्ये बुद्धिश्व परिनैष्ठिकी,इसमें अर्थ और धर्मका भी पूर्णरूपसे उपदेश किया जाता है। इस परम पावन इतिहाससे मोक्षबुद्धि प्राप्त होती है। जिनका स्वभाव अथवा विचार खोटा नहीं है, जो दानशील, सत्यवादी और आस्तिक हैं, ऐसे लोगोंको व्यासद्वारा विरचित वेदस्वरूप इस महाभारतका जो श्रवण कराता है, वह विद्वान अभीष्ट अर्थको प्राप्त कर लेता है
asminn arthe ca dharmaś ca nikhilenopadiśyate | itihāse mahāpuṇye buddhiś ca parinaiṣṭhikī ||
In dieser heiligen, höchst verdienstvollen Geschichte werden sowohl artha (weltliches Wohlergehen) als auch dharma (Rechtschaffenheit) vollständig gelehrt. Aus ihr erwächst eine gefestigte, endgültige Weisheit—die Ausrichtung des Geistes auf mokṣa, die Befreiung.
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts the Mahābhārata’s comprehensive scope: it fully teaches both artha (practical welfare and aims of life) and dharma (righteous conduct and moral order), and it also cultivates a mature, settled discernment that can orient one toward liberation.
Vaiśampāyana is praising the Mahābhārata as a sacred itihāsa and emphasizing its instructional power—presenting the epic not merely as a story but as an authoritative guide for ethical living and higher spiritual understanding.