Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 60: Devagaṇa–Ṛṣi–Prajāpatīnāṃ Sambhavaḥ

Origins of Divine Classes, Sages, and Progenitors

यः पाए-डुं धृतराष्ट्रं च विदुरं चाप्पजीजनत्‌ । शान्तनो: संततिं तन्वन्‌ पुण्यकीर्तिमहायशा:,उनकी कीर्ति पुण्यमयी है और वे महान्‌ यशस्वी हैं। उन्होंने ही शान्तनुकी संतान- परम्पराका विस्तार करनेके लिये पाण्डु, धृतराष्ट्र तथा विदुरको जन्म दिया था

yaḥ pāṇḍuṃ dhṛtarāṣṭraṃ ca viduraṃ cāpy ajījanat | śāntanoḥ santatiṃ tanvan puṇyakīrtir mahāyaśāḥ ||

Śaunaka sprach: „Heilig ist sein Ruhm und groß sein Name: Er war es, der Pāṇḍu, Dhṛtarāṣṭra und Vidura zeugte und so die Linie Śāntanus erweiterte.“

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डुम्Pāṇḍu
पाण्डुम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Accusative, Singular
धृतराष्ट्रम्Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विदुरम्Vidura
विदुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/indeed
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अजीजनत्begot/caused to be born
अजीजनत्:
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शान्तनोःof Śāntanu
शान्तनोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Genitive, Singular
संततिम्lineage/continuity of descendants
संततिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंतति
FormFeminine, Accusative, Singular
तन्वन्extending/spreading
तन्वन्:
Karta
TypeVerb
Rootतन्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पुण्यकीर्तिःof holy/meritorious fame
पुण्यकीर्तिः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्यकीर्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशाःof great renown
महायशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
P
Pāṇḍu
D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vidura
Ś
Śāntanu

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic importance of preserving and extending a royal lineage: a ‘puṇyakīrti’ figure is praised for ensuring continuity of Śāntanu’s dynasty by bringing forth heirs, linking personal merit (puṇya) with responsibility toward family and kingdom.

Śaunaka identifies and praises the person responsible for the births of Pāṇḍu, Dhṛtarāṣṭra, and Vidura—an act undertaken to continue Śāntanu’s line—thereby setting up the genealogical background for the Kuru succession and the later conflict.