Previous Verse

Shloka 44

Āstīka-janma: Vāsuki’s Consolation and the Birth/Naming of Āstīka (अस्तीकोत्पत्तिः)

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि आस्तीकपर्वणि जनमेजयराज्याभिषेके चतुश्नत्वारिंशोध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi āstīkaparvaṇi janamejayarājyābhiṣeke catuścatvāriṃśo 'dhyāyaḥ

So heißt es im Śrī Mahābhārata, im Ādi Parva—insbesondere im Āstīka Parva—dies ist das vierundvierzigste Kapitel, verbunden mit der königlichen Weihe (rājyābhiṣeka) des Königs Janamejaya. Die Zeile dient als Kolophon: Sie markiert feierlich den Abschluss des Kapitels und verortet die Erzählung in ihrem größeren textlichen und rituellen Rahmen.

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan (first book)
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आस्तीकपर्वणिin the Āstīka-parvan (section)
आस्तीकपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीकपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
जनमेजयराज्याभिषेकेin the consecration to kingship of Janamejaya
जनमेजयराज्याभिषेके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजनमेजयराज्याभिषेक
FormMasculine, Locative, Singular
चतुश्चत्वारिंशःforty-fourth
चतुश्चत्वारिंशः:
TypeAdjective
Rootचतुश्चत्वारिंशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

तक्षक उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
Ā
Āstīka Parva
J
Janamejaya

Educational Q&A

This line is not a doctrinal verse but a structural colophon: it teaches how the Mahābhārata self-organizes its narration—anchoring events within parva and adhyāya divisions and linking them to the ritual-political frame of Janamejaya’s consecration and the broader Āstīka (snake-sacrifice) context.

The chapter is being formally concluded. The text identifies its placement: in the Ādi Parva, within the Āstīka Parva, in the context of King Janamejaya’s rājyābhiṣeka, marking the end of the forty-fourth adhyāya.