Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Jaratkāru’s Marital Compact and Departure (जरत्कारु–जरत्कारुणी संवादः)

अड्कुरं कृतवांस्तत्र ततः पर्णद्वयान्वितम्‌ । पलाशिनं शाखिनं च तथा विटपिनं पुन:,पहले उन्होंने उसमेंसे अंकुर निकाला, फिर उसे दो पत्तेका कर दिया। इसी प्रकार क्रमश: पल्‍लव, शाखा और प्रशाखाओंसे युक्त उस महान्‌ वृक्षको पुनः पूर्ववत्‌ खड़ा कर दिया

aṅkuraṃ kṛtavāṃs tatra tataḥ parṇadvayānvitam | palāśinaṃ śākhinaṃ ca tathā viṭapinaṃ punaḥ ||

Kāśyapa sprach: „Dort ließ er einen frischen Spross erscheinen; dann versah er ihn mit einem Paar Blätter. Und in geordneter Folge stellte er ihn wieder her—zuerst mit zartem Laub, dann mit Ästen und schließlich mit sich ausbreitenden Zweigen—bis der große Baum stand wie zuvor.“

अङ्कुरम्a sprout
अङ्कुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअङ्कुर
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवान्having made / having produced
कृतवान्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
ततःthen / thereafter
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
पर्ण-द्वय-अन्वितम्endowed with two leaves
पर्ण-द्वय-अन्वितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर्णद्वयान्वित
FormMasculine, Accusative, Singular
पलाशिनम्having young leaves/shoots
पलाशिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपलाशिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
शाखिनम्having branches
शाखिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशाखिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise / in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
विटपिनम्having twigs/branchlets
विटपिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविटपिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

काश्यप उवाच

K
Kaśyapa
S
sprout (aṅkura)
T
two leaves (parṇadvaya)
T
tree (implied by palāśin/śākhin/viṭapin)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined, step-by-step restoration: power (tapas/skill) is shown not as chaos but as ordered creation, implying that true mastery aligns with natural sequence and restraint.

Kaśyapa describes a marvel in which a tree is re-established progressively—first a sprout appears, then two leaves, then fuller foliage, branches, and spreading offshoots—until it stands restored as before.