Previous Verse

Shloka 34

अध्याय ३४ — एलापत्रस्योपदेशः

Elāpatra’s Counsel on the Nāgas’ Deliverance

इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि आस्तीकपर्वणि सौपर्णे चतुस्त्रिंशो 5ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi āstīkaparvaṇi sauparṇe catuḥstriṃśo 'dhyāyaḥ

So endet das vierunddreißigste Kapitel des Sauparṇa-Abschnitts innerhalb der Āstīka-Unterparvan im Ādi Parvan des heiligen Mahābhārata.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाin the great
महा:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Locative, Singular
भारतेin the Bhārata (Mahābhārata)
भारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिin the beginning; in the first
आदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदि
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the book/section (parvan)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आस्तीकin (the section called) Āstīka
आस्तीक:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीक
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वणिin the parvan/section
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सौपर्णेin (the section called) Sauparṇa
सौपर्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसौपर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
चतुस्त्रिंशःthirty-second
चतुस्त्रिंशः:
TypeAdjective
Rootचतुस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

शक्र उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parvan
Ā
Āstīka Parvan
S
Sauparṇa (section)

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a didactic verse; its function is to frame and authenticate the text by marking the end of a chapter and locating it within the epic’s hierarchy of parva and sub-parva—supporting careful study, citation, and transmission.

The narrative action pauses: the chapter concludes, and the text formally records that this is the 34th chapter of the Sauparṇa portion within the Āstīka sub-parvan of the Ādi Parvan.