Previous Verse

Shloka 232

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि मयदर्शनपर्वणि शार्कहकोपाख्याने द्वात्रिंशयदधिकद्धिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi mayadarśanaparvaṇi śārkakopākhyāne dvātriṃśayad-hikadviśatatamo 'dhyāyaḥ

So endet das zweihundertzweiunddreißigste Kapitel des Ādi Parva des Śrī Mahābhārata, innerhalb des Abschnitts namens „Mayadarśana Parva“, in der Nebenerzählung, die als „Śārkaka-Episode“ bekannt ist.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मयदर्शनपर्वणिin the Mayadarshana section
मयदर्शनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमयदर्शनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
शार्कहकोपाख्यानेin the episode called (the tale of) Śārṅkhaka
शार्कहकोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशार्कहकोपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
द्वात्रिंशयत्thirty-second
द्वात्रिंशयत्:
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिकadditional; plus
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
M
Mayadarśana Parva
Ś
Śārkaka (upākhyāna/episode)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the end of a chapter and locating it within the Mahābhārata’s nested structure (parva, sub-parva/section, and embedded tale). Its lesson is primarily textual: it preserves transmission accuracy and contextual placement rather than presenting a direct ethical injunction.

The narration pauses to formally close the chapter, identifying it as Chapter 232 of the Ādi Parva, within the Mayadarśana section, specifically in the embedded ‘Śārkaka’ episode.